(13) Кружок любителей английского языка
by admin on 2 августа, 2011
Мне довелось целый год работать в китайском университете (Huazhong University of Science and Technology) в г. Ухань, провинция Хубей. Я был единственным ученым, приехавшим туда так надолго, но иностранцев было много. В основном, это были преподаватели английского языка со всего света: из США, Англии, Австралии, Голландии, Индии, Бельгии. Общаться с ними было не только интересно, но и очень полезно. Английский был единственным языком межнационального общения. Я даже пытался «вписаться» в группу китайских студентов для систематического совершенствования своего английского, однако, «ответственные товарищи», разрешение которых я вынужден был испросить, этот порыв, по какой-то причине, не одобрили.
Однажды, я познакомился с одной такой преподавательницей. Дежурный диалог о том, о сем закончился ее предложением мне принять участие в работе кружка любителей английского языка. Я согласился. Она сообщила, что именно сейчас подошло время для этого мероприятия, и мы можем туда отправиться немедленно. Делать нечего, я поплелся за ней. Мы вышли из здания, и пошли по территории университета. Оказалось, что нашей целью была большая площадь перед зданием библиотеки, на которой, в вечернем полумраке, слонялась огромная толпа студентов, не меньше сотни. Оказалось, это и есть «любители английского языка, собравшиеся в кружок».
Идентифицировав в моей спутнице своего преподавателя, толпа инстинктивно двинулась в нашем направлении, с явным намерением взять нас в кольцо. Преподавательница оказалась весьма опытной, предвидела личную опасность и остановила толпу поднятой рукой. Хорошо поставленным ораторским голосом она пояснила «жаждущим знаний», что это не урок, а кружок, поэтому поговорить со всеми она просто не в состоянии. Она объяснила, что студенты должны сами беседовать по-английски друг с другом и… с нашим гостем из России, Владимиром. Для определенности, она указала на меня пальцем, определив дальнейшее направление движения толпы. Студенты быстро поняли, что поговорить друг с другом они всегда успеют, а вот поговорить с россиянином – редкая удача, упустить которую верх легкомыслия. Вопросы сыпались, как из рога изобилия. Про политику, спорт, олимпийское движение, культуру и науку. Пресс-конференция продолжалась, наверное, целый час. Отличная практика активизации своих знаний, словарного запаса. Да и политическая информация о России была полезна. В то время в англоязычной китайской газете “China Daily” была опубликована статья о России под заголовком: «Трепетание русских на ветру перемен».
Leave your comment